Arată înregistrarea sumară a articolului

dc.contributor.authorPraisler, Alexandru
dc.date.accessioned2014-05-20T13:01:10Z
dc.date.available2014-05-20T13:01:10Z
dc.date.issued2012
dc.identifier.urihttp://10.11.10.50/xmlui/handle/123456789/2874
dc.descriptionRezumat teză de doctorat - conducător ştiinţific Prof. univ. dr. Elena Croitoruen_US
dc.description.abstractComunicarea interculturală are loc la nivel global, este constantă şi îi implică pe toţi. Naturalizată deja în peisajul contemporan, fluidă şi spontană, aproape că trece neobservată. Cu toate acestea, studiul de faţă interoghează acest automatism şi încearcă să analizeze, pe de o parte, mecanismul şi piesele care îl pun în funcţiune şi, pe de altă parte, forţele şi factorii care îl îngreunează sau care îl deviază. În mod tradiţional, comunicarea interculturală se realizează prin limbaj. Astăzi însă există numeroase alte moduri semiotice care se combină şi se suprapun cu limbajul pentru a face posibilă transmiterea de mesaje peste graniţe culturale. Combinarea şi suprapunerea este evidentă în cazul discursurilor multimodale care funcţionează între indivizi, comunităţi şi culturi, reprezentând de fapt intersecţia pe care o avem în vedere aici, cu referire specială la procesarea discursurilor multimodale în scopul diseminării publice şi la proiecţiile lor simultane sau consecutive pe ecran ca simbol al contemporaneităţii.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisherUniversitatea "Dunărea de Jos" Galaţien_US
dc.subjectputereen_US
dc.subjectcomunicareen_US
dc.subjectmediereen_US
dc.subjectlimbajen_US
dc.subjecttraducereen_US
dc.subjectidentitateen_US
dc.subjectpoliticăen_US
dc.titleLimbaj, putere şi comunicare interculturală: Strategii de traducere şi politica traduceriien_US
dc.typeThesisen_US


Fișiere la acest articol

Thumbnail

Acest articol apare în următoarele colecții(s)

  • Rezumate teze de doctorat [791]
    Conține rezumatele tezelor de doctorat susținute în cadrul Universității „Dunărea de Jos” din Galați

Arată înregistrarea sumară a articolului