Arthra Repository at University "Dunarea de Jos" of Galati: Recent submissions
Afișează articolele 661-680 of 7114
-
Difficulties Encountered in Translating English -ing Forms into the Target Language (Participle I)
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
Aspecte praxiologice privind implicarea psihopedagogului în interogările minorilor
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
Cross-cultural communication through proverbs
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
Aspecte praxiologice ale stilului oficial-administrativ
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
Relațiile interculturale în sudul Basarabiei: cultură, religie, obiceiuri și tradiții
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
Categoria gramaticală a genului substantivelor care denumesc profesii în limbile română și rusă
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
Perceperea comunicării exprimată prin frazeologisme
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
Influența educației media asupra abilităților de comunicare ale școlarilor
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
Aspecte metodologice privind valorificarea sărbătorilor religioase în școlile cu predare în limbile minorităților naționale din R. Moldova
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
Strategii de dezvoltare a competenței de vorbire la lecțiile de Limba și literatura română (ciclul primar)
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
Impactul neologizării vocabularului românesc. Influența franceză
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
Dezvoltarea gândirii critice la elevi prin intermediul proverbelor în contextul diversității culturale
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
The peculiarities of British and American English language
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
Modal verbs expressing obligation in English
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
Exploring the translation of verb tense and aspects: a comparative analysis based on the Romanian translation of the Book Thief by Markus Zusak – Hoțul de Cărți (traducere de Adelina Vasiliu)
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
Difficulties of translating source language idioms and efficient ways of handling them
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
Costumul național bulgar
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024-07-18) -
Limitele dreptului de apreciere aplicabil autorităților administrative autonome de reglementare
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024)Am abordat analiza conceptelor pe care le-am utilizat în prezentul demers științific prin raportare la doctrina atât națională, dar mai ales europeană și în special franceză, încercând să evidențiem opiniile unor ... -
Rolul microbiaomului cutanat în psoriazis
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024)Psoriazisul reprezintă maladia inflamatorie cronică cutanată, frecvent întâlnită în practica dermatologică, cu răsunet important în calitatea vieții pacienților. Departe de a fi o afecțiune care implică exclusiv aspectul ... -
Discursul cu privire la dezastrele ecologice în presa franceză
(Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați, 2024)Această cercetare se bazează, ca punct de plecare, pe valoarea perlocuționară a vorbirii și pe intuiția că orice vorbire are ambiția voalată de a schimba lumea. Analiza noastră discursivă asupra discursului mediatic ...
