Arată înregistrarea sumară a articolului
Exploring the translation of verb tense and aspects: a comparative analysis based on the Romanian translation of the Book Thief by Markus Zusak – Hoțul de Cărți (traducere de Adelina Vasiliu)
dc.contributor.author | Borzin N., Ludmila | |
dc.date.accessioned | 2025-01-29T22:01:59Z | |
dc.date.available | 2025-01-29T22:01:59Z | |
dc.date.issued | 2024-07-18 | |
dc.identifier.uri | http://arthra.ugal.ro/handle/123456789/10328 | |
dc.description | Lucrare de disertație; Coordonator științific: Lect. univ. dr. Usatîi Larisa | ro_RO |
dc.language.iso | en | ro_RO |
dc.publisher | Universitatea „Dunărea de Jos” din Galați | ro_RO |
dc.subject | Filologie (Master) | ro_RO |
dc.subject | Limbi moderne în dialog intercultural(română, rusă, engleză) | ro_RO |
dc.title | Exploring the translation of verb tense and aspects: a comparative analysis based on the Romanian translation of the Book Thief by Markus Zusak – Hoțul de Cărți (traducere de Adelina Vasiliu) | ro_RO |
dc.type | Dissertation Thesis | ro_RO |