Metaphorical readings in the mutual partitive paradigm
Abstract
Înscriindu-se în seria de articole dedicate mărcilor periferice ale categoriei intensificării,
lucrarea de față abordează semantica paradigmei partitiv-amplificatoare, cel mai semnificativ
segment furnizor de metaforă partitivă în engleză și română. Se face în principal referire la
metaforizarea partitivelor colective specifice cu sensul metaforic ‘eliberarea bruscă a unei
cantități impresionante de energie’, precum avalache, deluge, flood, stream, torrent, burst,
explosion, gush, roar, storm, wave of, care denotă abundenţă şi exces, indicând, în funcție de
colocație, o evaluare cantitativ neutră, favorabilă sau nefavorabilă. Se constată, ca și în cazul
intensificatorilor, că este mai lesne de stabilit diferențe de sens între paradigmele cognitive decât
între partitivele înseși. O distribuție amplă, colocații adesea comune şi asocieri nu rareori
surprinzătoare conferă acestor expresii cantitativ-nonnumerice sensuri metaforice, cu valențe
hiperbolice extreme. În limba română, unde se regăsesc mare parte din lexicalizările din
vocabularul englez şi se remarcă prezența unui set de partitive cu rezonanțe arhaice, precum
groază/potop/puhoi de, etc, se manifestă tendința de a prelua impropriu partitive din limba
engleză. Corpusul ilustrativ a fost selectat din dicționare, beletristică, mass media şi surse online.